-
1 як
I ч зоол.( тибетський бик) yakII пр.1) (яким чином, якою мірою) howяк би це зробити? — how is it to be done, I wonder?
як (ви) — поживаєте?, як ся маєте? how do you do?, how are you?
як це так? — how is so?, how is that?
як довго? — how long? як справи? how are you getting on?, how are things?
2) (при запитанні про ім'я, назву тощо) what3) (при висловленні обурення, здивування) whatяк, він пішов? — what, he has already gone?
4)як не…, хоч як… — however…
як не важко — however difficult it is; як не пізно however late it is
як би то (там) не було — at any rate; however that may be
як кому, кому як — it is not the same with everybody
ось як! — really!, you don't say so!
як би не так! — not likely!, nothing of the kind!
як вам сказати — how shall/should I put it?
як видно — evidently, apparently
III спол.як видно — з as can/may be seen, as evident ( з чого-небудь - from)
1) ( при порівнянні) as, likeлютий, як тигр — fierce as a tiger
я живу, як інші — І live as others do
як і раніше — as before, previously
як і у випадку — as with, as in the case of, as is the case with
як вкопаний — stock-still, transfixed, rooted to the ground, stone-still
як навмисно — as ( ill) luck would have
2) ( коли) when; ( відтоді як) sinceяк тільки — as soon as; when
в той час, як — whereas, while
до того, як — till, until
після того, як — since
3) (крім, тільки) but, except; як не but4) ( якщо) if; ащо, як він спитає? — and what if he asks?
5)як…, то… — if…, then…
як не хочеш, то й не йди туди — don't go there if you don't want to
як наприклад — as, for instance
як раптом — when suddenly, when all of a sudden, when all at once
як на нього — as to him, for his part, as far as he is concerned
як би не… — however…, no matter how
як завжди — as ever, as always, as usual
як…, так — і both… and…
як ведеться — as usual, is customary, is the custom
як з'ясувалося — as it turned out, as it proved
як мовиться, як кажуть — as they say, as the saying goes
як же! — sure!; why, of course!
як сказати — it all depends; how shall I put it, how shall I say
як відомо — as is well known, as everybody knows
як мінімум — at the minimum, at the least
як не дивно — strangely enough, strange though ( it may seem); як одне ціле as a single whole, as a unit; як заведено, як належить, як
годиться — properly, duly; downright, as it should be, as expected; як правило as a rule, generally, usually; як
прийнято — as is the convention, as is customary
як — так? you don't say!; як завгодно anyhow, however; any way one likes; як
См. также в других словарях:
оце — част. 1) вказ. Указує на кого , що небудь (іноді супроводжується вказівним жестом). || Указує на предмет, що його кому небудь дають, пропонують. || Указує на факт, подію і т. ін., що безпосередньо передували розмові. 2) підсил. Уживається для… … Український тлумачний словник
прекрасно — 1) Присл. до прекрасний 1 4). 2) у знач. присудк. сл. Дуже добре, красиво, приємно, досконало (при висловленні почуття повного задоволення від чого небудь, схвалення чогось). 3) у знач. виг. Уживається при висловленні захвату, повного схвалення.… … Український тлумачний словник
особисто — присл. 1) Власною особою; сам, персонально. 2) Безпосередньо, не через когось. 3) з особ. займ. Уживається при висловленні погляду конкретної особи на що небудь, її ставлення до чогось (відповідно до її переконань, смаків, уподобань і т. ін.) … Український тлумачний словник
ось — част. 1) вказ. Уживається для вказування на кого , що небудь на близькій відстані (часто супроводжується жестом). || Уживається для вказування на предмет, що його кому небудь передають або пропонують. 2) вказ. Уживається в описах, розповідях для… … Український тлумачний словник
ох — виг. 1) Уживається для вираження фізичного болю, страждання, переляку, відчуття полегшення і т. ін. || Уживається при висловленні застереження, попередження про що небудь небажане, неприємне. 2) Уживається для вираження почуття жалю, досади,… … Український тлумачний словник
ох-ох-ох — охо хо/, охо хо хо/, виг. Уживається при зітханні, висловленні співчуття, жалю за чим небудь і т. ін … Український тлумачний словник
повчальний — а, е. 1) Який містить повчання, напучення. || Який буває при висловленні повчання, напучення. 2) Який навчає чого небудь, дає корисні відомості, служить уроком … Український тлумачний словник
поздоровляти — я/ю, я/єш, недок., поздоро/вити, влю, виш; мн. поздоро/влять; док., перех. 1) Вітати когось із нагоди якої небудь радісної, приємної події (народження, одруження, ювілею і т. ін.). || розм. Уживається при висловленні іронії, зловтіхи і т. ін. 2)… … Український тлумачний словник
пріоритет — у, ч. 1) Першість у якому небудь відкритті, винаході, висловленні ідеї. 2) Переважне, провідне значення кого , чого небудь; перевага над кимсь, чимсь … Український тлумачний словник
розношувати — ую, уєш, недок., розноси/ти, ошу/, о/сиш, док., перех. 1) Носячи, робити просторішим, вільнішим, зручнішим (одяг, взуття). 2) тільки док., перев. безос., розм. Почати ходити де небудь, робити щось (уживається перев. при висловленні невдоволення з … Український тлумачний словник